Челябинск — Киль - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяЧелябинск — Киль

С 2013 года каждый студент Челябинского государственного университета, обучающийся на журналиста, имеет уникальный шанс отправиться летом в немецкий городок Киль на севере Германии, чтобы на 10 дней стать штатным журналистом городского СМИ для освещения уникального события, сравнимого по масштабу разве что с Октоберфестом, — Кильской неделей.

[row] [column lg=»8″ ]

Этим летом одни из самых опытных студентов-журналистов во главе с Евгенией Футерман, заведующей телелабораторией, отправились в столицу немецкой земли Шлезвиг-Гольштайн, чтобы осветить события Кильской недели парусного спорта, а также наладить международные отношения с Университетом прикладных наук города Киль.

Партнерство с Университетом прикладных наук города Киль (FH Kiel) завязалось в 2012 году. Однако тогда еще никто не представлял, что оно перерастет в настоящую русско-немецкую дружбу. Из года в год Университет в Киле заключает соглашения с различными вузами по всему миру – способствует тому немецкая Академическая служба обмена (DAAD), которая постоянно финансирует проекты по обмену студентами. История с выбором Челябинского государственного университета, как потенциального международного партнера, необычна и вызывает чувство гордости за родной университет.

[/column] [column lg=»4″ ]

germany-map[1]
Город Киль находится на самом севере Германии и является столицей земли Шлезвиг-Гольштейн. Расположен на берегу Кильской бухты Балтийского моря. Население Киля составляет 229 044 чел.

[/column] [/row]

Петер Штоббе выпускник ЧелГУ, однако сейчас он является преподавателем в Кильском университете, где рассказывает журналистам об особенностях работы техники, физических законах, благодаря которым работает камера и многое другое. Уникальная междисциплинарность для FH Kiel — норма, выверенная годами. В Киле уже не раз были ребята из Европы, студенты из Америки, однако мы никогда не практиковали обмена с восточными странами. Россия в этом ключе была очень интересна немцам.   [row] [column lg=»4″ ]

Хохшерф
— Когда мы с профессором Штоббе планировали очередной обмен студентами в преддверии Кильской недели, пришли к выводу, что это обязательно должны быть русские студенты, – рассказывает профессор Кильского университета Тобиас Хохшерф.

[/column] [column lg=»8″ ] – Мы сразу отказались от столичных российских вузов, – продолжает Петер Штоббе, – В Москве и Петербурге очень много активных программ по обмену – студенты ими насытились, и многие хорошие ребята имеют схожее с европейским профессиональное мироощущение. Мы решили пойти, как говорят в России, в глубинку. Изучали разные вузы, долго выбирали, но когда я зашел на сайт своего родного университета, который окончил в еще в советское время, с радостью обнаружил там развитый и сильный факультет журналистики. Мы обсудили этот вариант с профессором Хохшерфом и решили, что стоит попробовать. Дальше завязалось знакомство с деканом факультета Борисом Киршиным, ректоратом и так далее. Соглашение о сотрудничестве было заключено. [/column] [/row] Для студентов, отправляющихся в Киль, руководство обоих вузов делает все, чтобы мысли будущих журналистов были заняты лишь профессиональным ростом.

11_34197826
11_34197599

34197927     Ребята, отправившиеся на практику в 2013 году, проживали в «каникулярном домике» (Ferienwohnung) в центре небольшого городка близ Киля – в Преце (Preetz). На живописной улице Ланге Брюкштрассе (Длинная мостовая улица, Lange Brückstraße), полностью выложенной маленькой брусчаткой, можно было встретить и итальянское кафе-мороженое, и чайный уголок, и различные магазинчики с сувенирами и подарками. Однако работают все эти лавочки до 18:00, дальше все отправляются домой. По воскресеньям магазины и вовсе закрыты. Как рассказали студенты из FH Kiel, воскресенье традиционно считается семейным выходным днем. Работают в такие дни лишь социальные службы. В доме № 8 по Ланге Брюкштрассе на первом этаже («Erdgeschoß» по-немецки дословно означает – этаж на земле) располагается два небольших магазинчика. На втором и третьем этаже находились жилые комнаты, которые, несмотря на многовековой возраст, выглядели очень современно. Экологичный европейский стиль с нотками морской тематики настраивали исключительно на отдых, однако дома студенты проводили не больше 6-7 часов ночью, остальное же время тратили на работу. От Преца до Киля ребята добирались на электричках. Ровно в 8:34, с абсолютной немецкой точностью, от вокзала Преца отправлялся состав до столицы земли Шлезвиг-Гольштайн, путешествие занимало ровно 20 минут. Здесь и зона полностью оборудованная для людей с ограниченными возможностями, зона для велосипедов, а также зона для тех, кто не любит шум вагона – с закрывающимися дверьми.

К слову, за всю десятидневную практику к студентам ни разу не подошел контролер и не спросил транспортную карту. Эту «лазейку» поняли и многие небогатые немцы – «зайцев» в вагоне достаточно.

Работали ребята из Челябинска на городском телеканале «Offener Kanal Kiel». Первые пару дней в составе русско-немецких «тим» — журналистские команды по 3-5 человек — ребята знакомились с кильской фабрикой новостей, вникали в особенности планирования, процессов съемки и монтажа, знакомились с немецкими студентами.

Редакция

– В недавней беседе Петер Дрезевски (прим.ред. – проф. Петер Дрезевски был шеф-редактором во время работы Открытого телеканала города Киль, где проходили практику ребята из ЧелГУ) сказал очень важную вещь и я с ним совершенно согласен, – объясняет Тобиас, – Он сказал: «Студенты из России совершенно по-другому видят все, что происходит вокруг, саму Кильскую неделю. Даже самые обыденные темы они освещают с другого ракурса, не так, как немецкие студенты. Это очень ценно – у них есть чему поучиться». Вы молоды, воспитаны по-другому, смотрите на мир совершенно иначе. Наши студенты так не умеют, у них не всегда хватает креатива и идей. Однако наши ребята лучше разбираются в технической стороне журналистики: как работать со светом, звуком, картинкой. Сочетание этих навыков – золотая жила. В будущем году мы планируем еще раз приехать в Челябинск, но уже со студентами, чтобы вместе реализовать исследовательский проект.

«Студенты из России совершенно по-другому видят все, что происходит вокруг, саму Кильскую неделю. Даже самые обыденные темы они освещают с другого ракурса, не так, как немецкие студенты. Это очень ценно – у них есть чему поучиться».

– У нас много планов, –с гордостью рассказывает Петер, – Реализуются они или нет – целиком и полностью зависит от студентов с вашей стороны. Если есть заинтересованность в обмене, есть и результаты. Помимо студенческого обмена наш университет предоставляет ребятам из вашего вуза возможность получить магистерскую степень на факультете Медиа. Подробности процедуры подтверждения вашего бакалаврского диплома, список необходимых документов, правила и требования – все это можно найти здесь: www.fh-kiel.de/index.php?id=11282. Наш международный отдел с радостью поможет разобраться в любых ситуациях и ответить на все вопросы. Повторюсь, главное – желание студента. В остальном поможет и Fachhochschule Kiel, и ЧелГУ. Профессора из Германии посетят Челябинск еще не раз. Помимо участия в Международной конференции, преподаватели и студенты из Германии в феврале 2014 года вместе с группой русских студентов будут работать в суровых уральских условиях, освещая события города в формате 24/7.

[tabs class=»yourcustomclass»]
[tab title=»Газеты и журналы» active=»active»]


[/tab]

[tab title=»Сюжеты о о международном сотрудничестве»]

Официальное видео:

Другой вариант прочтения:

[/tab]
[/tabs]