Японские страсти на большом экране: обзор аниме «Твоё имя» - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяМнениеЯпонские страсти на большом экране: обзор аниме «Твоё имя»

Японские страсти на большом экране: обзор аниме «Твоё имя»

«В каком бы уголке мира ты ни оказалась, я буду искать тебя».

7-го сентября на экраны российских кинотеатров ворвалось аниме 2016-го года «Твоё имя». Режиссёром картины стал Макото Синкай, создатель короткометражек «Голос далёкой звезды», «Она и её кот» и таких значимых для японской анимации произведений, как «Девочка, покорившая время», «Пять сантиметров в секунду», «Ловцы забытых голосов» и «Сад изящных слов».

Произведения японских аниматоров не так часто доходят до больших экранов. Последний раз демонстрировали «Ветер крепчает» (премьера в России состоялась в 2014-м году) от Хаяо Миядзаки, объявившем тогда, что это его последняя работа (хотя он ещё передумает).

По сюжету «Твоего имени» девочка Мицуха из маленького городка и простой токийский парень Таки начинают во сне меняться телами. Школьники вовсю отрываются, устраивая личную жизнь друг друга и вмешиваясь в привычный ход вещей. Идея не нова, но тут есть свои подводные течения. Однажды Таки замечает, что он «вылечился» и больше не может вселяться в тело своей подруги по несчастью. Тогда он отправляется на поиски городка, где живёт Мицуха.
Тут-то и начинается второй виток сюжета, более глубокий, чем фарс с подменой тел.

Кадр из аниме «Твоё имя»

Кадр из аниме «Твоё имя»

Для справки: не стоит путать аниме с обыкновенными мультфильмами студии, скажем, “Disney” или “Pixar”. Отличия налицо. Во-первых, своеобразная рисовка. Во-вторых, японский колорит, без него, кажется, не обходится практически ни одно аниме. В-третьих, юмор: здесь он бывает довольно специфичным и рассчитанным на более взрослую аудиторию. Мультфильмы обыкновенно нацелены на детей и школьников, но у большинства аниме рейтинг 16+. Стоит ещё вынести обыкновенную для японской анимации патетичность, драматичность, а кое-где и откровенный гротеск.

Режиссёр Макото Синкай по качеству прорисовки «Твоего имени» превзошёл сам себя. Каждый кадр полнометражки можно вставлять в рамочку и вешать над кроватью. Живописные виды малюсенького городка, урбанистические пейзажи современного Токио благоприятствует созданию эффекта полного погружения.

Кадр из аниме

Кадр из аниме

Синкая величают «вторым Хаяо Миядзаки», что, впрочем, ничуть ему не льстит. Да и сравнивать этих двоих странно, поскольку у Миядзаки, всеми признанного мэтра аниме, картины более детские. В его произведениях есть другие миры, магия, приключения, но, в основном, главные герои – дети. У Синкая же показаны старшеклассники и взрослые люди. Мистический сюжет изящно переплетается с меланхолическим рассказом о двух влюблённых, разделённых пространством, а, зачастую и временем. Пронзительные, чарующие, беззастенчиво прекрасно прорисованные творения режиссёра пропитаны одиночеством, нежной грустью и надеждой.

 Под заурядным приёмом с обменом тел скрывается мысль: родственные души, несмотря ни на что, будут вместе.

Но «Твоё имя» − это всё-таки очень светлая работа, намного светлее тех же «Пяти сантиметров в секунду» или «Сада изящных слов». Здесь можно подумать, что Макото Синкай пошёл на поводу у публики и решил «подсластить» свою обычно горькую пилюлю неожиданным (для знакомых с творчеством мастера) хэппи эндом.

Итак, под довольно заурядным приёмом с обменом тел скрывается мысль: родственные души, несмотря ни на что, будут вместе. Добавим японского колорита, синтоистские фишки, довольно милый юмор и отсутствие напыщенных фраз (аниме без тонны патетики возможно!) и на выходе получаем прекрасную драму.

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты