Будни Германии – студентки ЧелГУ прошли летнюю практику в немецком городе Киль - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяНовостьБудни Германии – студентки ЧелГУ прошли летнюю практику в немецком городе Киль

Будни Германии – студентки ЧелГУ прошли летнюю практику в немецком городе Киль

Четыре студентки факультета журналистики ЧелГУ прошли практику в Германии, а именно в немецком городе Киль, освещая одно из важнейших событий в мире парусного спорта. Мария Сидунова, Ника Сузьмина, Евгения Шляхина и Алика Кутырева успели поработать на «Offener Kanal» («Открытом канале») и готовы поделиться с нами интересным опытом и рассказать о приключениях за границей.

b2aNmhCNLaoЕвгения Шляхина, студентка 2 курса журфака ЧелГУ:

«Запомнилось отношение к нам. С одной стороны, над нами не тряслись, а с другой, нам все уделяли внимание, предлагали помощь. Все искренне беспокоились, поели ли мы, не устали ли. Всегда были рады пообщаться абсолютно на любые темы. У этих людей нет стеснения или проблем с коммуникацией, они прекрасно находят общий язык со всеми.

Самым впечатляющим в первый день был концерт Макса Гисенгера. Начиналось все с масштаба выступления. Концерт проходил на побережье моря. Просто невероятные толпы народа, много различной выпивки и вкусностей. Но, несмотря на это, люди вели себя прилично. Никаких буйств и драк, которые, как мы привыкли, обычно сопровождают концерты. Все дружно общаются, наслаждаются музыкой и обществом друг друга. Впечатлили и стражи порядка, они улыбались и помогали тем, кому нужна была помощь. Все проходило в максимально комфортной и веселой обстановке. Легкая и дружелюбная атмосфера. Было истинным наслаждением посетить этот концерт и получить новые знакомства.

За все время мы посетили много различных мероприятий. Ещё нам с Никой особенно запомнился детский концерт. Там выступали и юные черлидеры, и актеры. Но самым веселым был детский цирк. Это неподдельные эмоции, ажиотаж.

uqAOAuTFgbsТакже, помимо работы в редакции, мы вырывались и отдыхать. Посетили достаточно популярную кальянную, у них кальян правильно называть “шиша”. Побывали в старинных уголках Киля, нашли очень красивые старинные дома. А в самом центре города увидели единственное уцелевшее после войны здание (все остальные здания города подвергались полному ремонту).

Я успела за время практики съездить к своим родственникам, которые живут под Кельном. Мне устроили обширную экскурсию не только по маленьким городишкам, но и полноценную программу по самому Кельну. Величественные здания, узкие улочки, брусчатка, архитектура города просто завораживает. Посетить этот город и посмотреть на него с высоты птичьего полета было чем-то невероятным, хотелось остаться там. Но, увы, пришлось уезжать. И в последний день перед отлетом мы посетили колесо обозрения, с которого открывался красивейший вид на порт».

OfhpVdMjnFUНика Сузьмина, студентка 1 курса направления «Реклама и связи с общественностью»:

«Германия – необыкновенная страна. Я заметила, что там невероятно доброжелательные люди, которые всегда улыбаются, в любой момент могут подойти и поздороваться с тобой, помогут в любой ситуации, несмотря на какие-то свои заморочки.

Ещё Германия всегда нравилась мне своей толерантностью, они не стыдятся какой-либо национальности и просто дружат, ходят в гости друг к другу, а также дружат с друзьями своих детей.

Ну и, конечно же, в Германии очень красивая природа, повсюду зелень, солнце и цветы».

B2hVQnknu0sМария Сидунова, студентка 1 курса журфака ЧелГУ:

«Немцы умеют отдыхать. Во время Кильской недели повсюду были слышны песни и смех, пьяные люди кричали на весь автобус, но никто не злился – Kieler Woche. Почти нигде нет пешеходных переходов, люди запросто переходят дорогу там, где хотят, потому что Киль – маленький городок, там не так много машин.

В первый же день нашей работы молодой человек, студент, дал мне свою камеру со штативом, который кладется на плечи. Для меня это было удивительно! Такое доверие.

Вдохновило меня трудолюбие и усердие немецких студентов. Некоторые из них не спали по двое суток, делая свой проект для экзамена. Они отсматривали каждое видео по 10 раз, лишь бы оно было отшлифовано до последней миллисекунды. И из таких отшлифованных кирпичиков у них выходят поистине шикарные видео!

Немцы улыбаются. Когда идешь по улице, так и тянет заглянуть им в глаза и улыбнуться. Они выглядят счастливыми.

В Германии можно пить воду из-под крана. Ян, наш водитель, сказал нам с Аликой, что мы едем на съемки надолго, поэтому нам нужна вода. Мы стали думать, где бы ее купить поблизости, а он взял нашу полупустую бутылку и налил воду из-под крана. В Германии даже говорят, что бутилированная вода может быть хуже качеством из-за того, что стоит, а в трубах она всегда циркулирует.

Я была на военном корабле. Больше всего на нем меня впечатлили вертикальные лестницы. Мне кажется, у них 80° подъем, очень крутые.

Впервые видела шоу воздушных шаров. Горелки очень горячие, я не могла представить, насколько. Мы стояли метрах в 20-ти от корзины, но когда мужчина включил горелку, на нас как будто дракон дыхнул!

Я столкнулась с щедростью. Мужчина делает веганское мороженое в парке, мы с Аликой подошли к нему, а немецкие девочки-студентки, с которыми мы работали, сказали ему, что мы из России. Он сделал нам по два мороженых бесплатно!

Все немцы поистине аккуратны. У всех идеально чистая обувь – это бросается в глаза!

Они не предлагают ничего дважды. Если ты сказал нет – значит, нет, никто не будет навязывать.

bRAklW79_tkЕще мы видели фейерверк на закрытии Кильской недели. Это был лучший фейерверк в моей жизни. Мы стояли на причале, вокруг нас множество людей, и я понимала, что они тоже видят это чудо, слышат музыку. Это чувство не описать. Будто для вас нет никаких преград, вы все люди с чувствами, неважно, русский ты, немец или еще кто-нибудь.

В Германии идеальные дороги и железнодорожные рельсы. Это страна, где еще остались автобаны без всяческих ограничений скорости.

Все заняты своей жизнью, хотят путешествовать и учиться в других странах, все настроены дружелюбно.

Студентами становятся позже на пару лет, чем в России. В школе иногда 12, иногда 13 классов.

Помимо прочего, хочется упомянуть об альтернативной энергии в Германии. Ветряные и солнечные батареи – немецкая реальность.

Первые дней пять я остро ощущала чистый морской воздух без всяких газов, потом привыкла, как ко всему хорошему.

Немцы – открытые люди, они могут говорить на личные темы открыто.

Удивило меня и то, что люди из разных стран могут понимать друг друга. Придумал же кто-то разные языки. Но я почти не чувствовала языкового барьера. Мы смеялись с немцами, договаривались о съемках, обсуждали работу и жизнь в целом, просто болтали. Для меня это был первый такой опыт, поэтому взаимопонимание кажется чудом».

аликаАлика Кутырева, студентка 2 курса журфака ЧелГУ:

«Во время рабочего процесса я, как фотограф, столкнулась с некоторыми проблемами. Одна из них – запрет на фото- и видеосъемку людей без письменного соглашения. Например, у меня было задание – сделать аудиослайды (фотографии+музыка+атмосфера) на детском празднике. Это была одна из первых работ в редакции, и я просто не подозревала, что к запрету относятся так серьезно. Получились отличные кадры, на них отлично легли атмосфера и музыка, но при показе результата начальнику оказалось, что работу не смогут опубликовать. К счастью, у меня было много кадров, где лицо ребенка находится не в центре кадра, но несмотря на это, город Киль не пропустил мой проект.

Меня впечатлила рабочая атмосфера в редакции. Сколько бы ни было работы в редакции, каждый человек готов тебе помочь. Сначала возникали сложности с интерфейсом рабочих программ, с компьютерами, оборудованием. Всех проблем удалось избежать с помощью наших отзывчивых коллег.

WrLcQAX8xIYПодробнее хочется сказать про людей, которых нам удалось узнать. В первый день, выйдя из аэропорта, мы попали в руки к Петеру, замечательному человеку, который ввел нас в курс дела, познакомил с редакцией, провел экскурсию по всему Килю и на протяжении всего нашего пребывания в Киле поддерживал нас.

Еще будучи в России, я очень переживала, что плохо знаю языки, не смогу установить контакт с совершенно другими людьми. Я думаю, что у всех девочек присутствовал этот страх. Нужно было всего пару дней для адаптации. Атмосфера в редакции и вообще в городе располагала к успешной работе и плодотворной учебе.
Было очень приятно, что в самом начале практики нам доверили дорогостоящее оборудование и позволили помогать студентам с их экзаменационными проектами.

В России я думала, что буду больше отдыхать, гулять по городу, посещать мероприятия Кильской недели, однако каждый день нашего пребывания в Германии мы с девчонками день и ночь трудились в редакции и на мероприятиях.

В Германии я обрела не только множество новых знаний и опыта, но и друзей.

Помимо работы с видео и фото, мы с девчонками приняли участие в утренних радиопрограммах, находили различия между Германией и Россией, рассказывали о нас, нашей учебе. Было очень приятно, что люди на самом деле заинтересованы в том, что мы рассказывали.

Было очень весело, когда мы учили коллег русским словам, а они, в свою очередь, учили нас немецким словам. Много наших учеников имели большой талант к изучению наших труднопроизносимых слов.

Напоследок добавлю, что в данный момент мы работаем над газетой и фильмом, которые посвящены нашему путешествию и Кильской неделе».

Опыт наших студенток оказался не только очень полезным, но и интересным, а местами и захватывающим. Желаем им дальнейшего развития и приключений на журналистском поприще!

Анна Ботова, Александр Белоконь

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты