Вы нас ждали? А вот и мы! Или почему читателем быть сложнее, чем писателем? - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяНовостьВы нас ждали? А вот и мы! Или почему читателем быть сложнее, чем писателем?

Вы нас ждали? А вот и мы! Или почему читателем быть сложнее, чем писателем?

Как популяризовать чтение литературы в век торжества информационных технологий? Какую роль играют СМИ в этом процессе? Кто они – современные мужчины и женщины? Как приучить ребёнка к чтению? Что ждёт Россию в будущем?

Ответы на эти непростые вопросы искали 15 октября гости II Литературного фестиваля «Открытая книга» – писатели Захар Прилепин и Марина Степнова и журналист Андрей Архангельский – на встрече с читателями в книжном магазине «Библио-Глобус».  

В «Библио-Глобусе» шумно. Каждую минуту приходят новые участники. Волонтеры бегают за стульями. Зал расширяется.

На стеллажах лежат новые книги: Захара Прилепина, Марины Степновой, Олега Кашина. Фраза «Пыль на толстых томах» − не про них. Стопы книг «таят» на глазах. Кажется, стремление раскупить все экземпляры до приезда долгожданных гостей – одна из задумок участников.

Подхожу к Нелли Михайловне Пащук, главному специалисту и учителю русского языка и литературы физико-математического лицея №31 города Челябинска. Интересуюсь, почему идея о проведении литературного фестиваля родилась в стенах именно этого учебного заведения.

− Физика и математика – безусловно, главные предметы в нашем лицее. Они учат детей размышлять, думать, спорить, доказывать. А каждая мысль требует искусства слога. Поэтому математикам литература тоже нужна. А кто у нас является хранителем слова? Конечно, писатели и их произведения.

Нелли Михайловна радостно рассказывает об истории создания фестиваля, его целях и задачах. Ключевая идея одна – создание читающей среды.

− Каким образом? – спрашиваю я. − В чем преимущества непосредственного общения с писателем перед простым знакомством с его книгой?

− Каждый литератор России транслирует какие-то смыслы. Человек при любом общественным строе должен обладать колоссальным нравственным здоровьем, чтобы противостоять пошлости, чёрствости, злости, агрессии. Диалог – это самая действенная форма.

В этот момент по залу пробегает «шумок». Взоры приковываются к идущим Захару Прилепину, Марине Степновой, Андрею Архангельскому.

− Вы нас ждали? А вот и мы!

 Кто лечит больную лапу?

Приветствие. Благодарственные слова за тёплый приём. Беседа началась. Гости, увидев свои книги на стеллаже, решили представить их читателям. Эстафету принял Захар Прилепин.

− Все что я скажу сейчас, я придумал не в качестве грузинского тоста, а неоднократно об этом писал. Роман Марины Степновой «Женщины Лазаря» был одним из сильнейших моих читательских впечатлений прошлого года. В России давно не хватало качественного, глубокого, умного семейного романа. И вот он появился. Это роман о людях, которые жили в сложносочиненное время – в послесоветские годы.

Разговор плавно перетекает на обсуждение книги З. Прилепина «14». Рассказ о композиционных элементах приводит автора к постановке диагноза современному российскому мужчине:

− С ним происходит странная вещь. Он не хочет нести ответственность ни за что. Женщина выступает в качестве тихого подвижника бытия, которая несет этот мир на своих крупных плечах.

В разговор вступает Марина Степнова:

− Что бы мы делали без мужчин? Заботиться о ком-то – одна из базовых потребностей человека. Семья – это место, куда я приношу больную лапу. Ужасно, если этого места нет. 50 лет прожить в полном одиночестве, заботясь только о себе, − это настоящая трагедия.

 Читатели нужны, чтобы писатели не закисли!

Разговор обещает развиваться в этом русле, но Андрей Архангельский, взяв микрофон, направляет его в другую плоскость.

− Ну а критику нужно заботиться о писателях. Чтобы они не закисли. В советское время был заинтересованный разговор с писателем в критической атмосфере – кружках интеллигентского братства. Сегодняшние же встречи с писателями превратились в раздачу комплиментов. Сейчас вы нужны нам как соучастники!

И с этим девизом мы переходим к новому предмету обсуждения – нашумевшему произведению Захара Прилепина «Письмо товарищу Сталину».

Россия может быть только одна!

− Идея письма назрела у меня летом этого года. Здесь уже включились процессы личностные. Мне 37 лет – я вошел в ключевой возраст русского литератора, и  у меня подсознательно возникло желание совершить ребрендинг, видоизменить своё присутствие в литературе. Надо было прекратить рост сладкой малины вокруг себя. По сути, я расколол надвое российское общество, чем собственно, был доволен. Все спокойно только на кладбище, а в развитии жизни всегда есть какие-то конфликты.

В зале – движение мыслей. Кто-то желает высказаться.

− Мне кажется, что нынешняя реакция в литературе, даже на Ваше письмо, отражает общее состояние общества…

Бурное обсуждение. Температура читательской оживленности неуклонно растет. Обсуждаем будущее России. Её светлое будущее. Микрофон – вновь в руках Прилепина:

− У нас есть люди, которых надо рожать и территория, которую нужно сберечь. Здесь всё пропитано кровью наших предков на 20 метров. Давайте сохраним нашу страну. Не будет другой России. Россия может быть только одна!

Идите сюда! Здесь есть хорошая книжка!

Жизнь писателя в современном обществе не легка. Автор вынужден реализовываться где-то ещё. Мы имеем новый поворот в развитии беседы.

− Захар, как вы стали публицистом?

− Публицистике меня негласно научил мой товарищ Дмитрий Быков. Безусловно, самое важное, чем мы занимаемся – сочиняем прозу. Но для того, чтобы её прочитало большое количество людей, нужно заниматься множеством разнопорядковых вещей. Я решил писать колонки везде и всюду. И с помощью публицистики размахиваю красным флагом и кричу: «Идите сюда! Здесь есть хорошая книжка!»

− Понимаете, сейчас быть читателем − задача более сложная, чем быть писателем. Вы нам нужны, – опять призывает Андрей Архангельский.

Выключите телевизор и сломайте антенну – дома должны находиться книжки!

На Захара Прилепина надо смотреть не только как на востребованного писателя, одержавшего победы в 15-ти литературных премиях. Он отец четырёх (!) детей. Но на вопрос: «Захар, что Вы можете сказать детям, дать какие-то рекомендации?» родитель с большим стажем отвечает: «Мне нечего сказать детям, кроме как своим». В этом – ключ к пониманию его системы воспитания.

− У меня был отец, который ни разу не поговорил со мной по душам, как это красиво описывается в советских книжках и фильмах. Но для меня лучшая модель воспитания – собственное поведение родителей. Я ни разу не усомнился, что мой отец − настоящий мужчина. Дети копируют поведение родителей – вот воспитание. И в этом – основная проблема наших детей. Иногда я прихожу на собрания и по лицам родителей вижу, что они НИЧЕГО не читают. Надо с родителями говорить, а не с детьми. Общайтесь больше семейным кругом, выключите телевизор, сломайте антенну – дома должны находиться книжки.

− А какие книжки? – раздалось из зала.

− Нормальные бумажные книжки! Тогда ребёнок запомнит, что первую радость он испытал с книжкой, и он никогда от этого не оторвётся. Здесь всё начинается.

− А Вы можете предложить список детской литературы? – не отступает настойчивый слушатель.

− Что бы ни читали – главное, чтобы читали! Подростку очень важно сравнить свое ощущение жизни с другими людьми. Он понимает, что есть люди, которые прожили определённый кусок жизни и адаптировались.

Деревня: жить,  воспитывать, любить

Живой диалог  с гостями фестиваля, начавшись с обсуждения тем семьи и СССР, вернулся на круги своя. Кольцевая композиция, как сказали бы филологи. Поэтому эстафету завершал Захар.

− Самое важное воспитание в жизни происходит в семье. Периодически я осмысленно увожу своих детей в деревню. Там они чувствуют себя идеально. Для меня советское время связывается не с властью, а с возможностью собраться всей семьей за огромным столом. Крестьянский уклад впитался в меня, и хочу как-то передать это своим детям.  Пусть ребята больше общаются со своими родителями, братьями и сестрами. Дай Бог, чтобы они рождались.

Надежда Прохорова

Фото Максима Ястребова 

Информация о гостях фестиваля:

Захар Прилепин — русский писатель, филолог, журналист.

Марина Степнова — редактор журнала XXL и писатель, переводчик с румынского. Автор нескольких книг стихов и прозы.

Андрей Архангельский — журналист, редактор отдела культуры журнала «Огонёк».

 

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты