Новый фильм Уэса Андерсона: «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“» - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяРецензияНовый фильм Уэса Андерсона: «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“»

Новый фильм Уэса Андерсона: «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“»

Новая картина режиссера продолжает авторские традиции алогичности сюжета, симметричности кадра, деконструкции образов звезд первой величины и несуразности персонажей. Но при этом Андерсон отчасти отстранился от собственной концепции широкой палитры в фильме.

Фильм ностальгирует по старой журналистике. И делает он это при помощи экранизации журналистских текстов, написанных редакцией магната из Канзаса, решившего открыть свое СМИ в небольшом городе Эннюи. Особенностью художественного языка в фильме является то, что рассказываемые новеллы сняты в черно-белых тонах. Лишь самые лиричные моменты этих историй демонстрируются зрителю в уникальном авторском цвете. За вычурной искусственностью авторского мира скрывается неподдельная искренность, и это, как мне кажется, отличает данный фильм от других произведений Андерсона. Фильм будто бы сигнализирует, что автор создавал картину не только ради высмеивания традиционных форм, а также для иллюстрации образов, раскрытия героев и их проблем.

Но опять же, фильм иронизирует над всем. Каждая история над чем-то конкретным: над «красным Маем» и всем студенческим движением, над абстрактным искусством и неонуаром. Андерсон продолжает свои традиции деконструкции сценарных правил, образов и логики. Фильм словно пытается продемонстрировать зрителю старый формат журналистики, по-своему несуразный, но достаточно живой, где в тексте главенствует не событие, а человек.

Актеров первого порядка, как и в большинстве фильмов режиссера, можно встретить на эпизодических и второстепенных ролях. Ими переполнен весь фильм. Остается загадкой, как, к примеру, в фильм были приглашены Кристофер Вальц, Сирша Ронан, Эдварт Нортон на роль эпизодических персонажей с общим хронометражем не более десяти минут.

Также Андерсон, иронизируя над национальной культурой (в этот раз над французской), в собственной манере восхваляет ее. Режиссер уже успел проделать подобное в «Отеле Гранд Будапешт» с австро-венгерским колоритом, в «Острове собак» — с японским.

У Уэса Андерсона получилось создать комичный фильм с собственным характерным почерком, но он оставил приятную ностальгию по старой журналистике и свойственной ей искренности.

Иллюстрации: 20th Century Studios

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты