Моя Америка. New York, New York - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяРепортажМоя Америка. New York, New York

Моя Америка. New York, New York

Chap.1 Yeah boy

Манхеттэн, небоскребы, Великий Гэтсби, авеню… Так я 20 лет представляла себе Нью-Йорк. И вот… Самолет приземляется, штамп в паспорт ставится, чемодан забирается… и ты из окна такси под песню группы Aerоsmith вдыхаешь ветер свободы… (от которого у тебя непременно должны развеваться волосы).

О бооооой (как бы сказали американцы). Географический экстаз.

Но спустя минут 5 на Таймс сквер понимаешь, что этот самый ветер, на крыльях которого ты летела из аэропорта «Баландино» в «JFK», крепко и надолго пропитан ароматом спящих на каждом углу бродяг, симпатяг и запахом мусора, гниющего на тротуарах негласной столицы США.

«Вы просто не туда ходили!» – говорят мне в ответ на возмущения.

Серьезно? Не туда? А куда нужно было? Почему меня никто не предупредил, что на Уолл стрит будет плохо пахнуть, а на Пятой авеню придется делать гран батман через канализационную реку?

Ну да, в Центральном парке бомжей не видели, считай, повезло.

Ладно, просто мы «не там были», окей.

Chap.2 Subway surf

Если вам слишком спокойно живется, то, как говорится, «Welcome!».

Вот на Касимину (см. историю#1) в метро прилегла отдохнуть афроамериканская бабушка. Стоя. И все бы ничего, только почему-то когда она проснулась, то с недовольным лицом воскликнула: «Мисс!». Типа: «Э, женщина, ты почему не держишь меня?»

Лайфхак: в любой непонятной ситуации в США начинайте говорить по-русски. Даже самые дерзкие не знают, что ответить на наше вежливое: «Молодой человек, я, к сожалению, ни слова не понимаю из этой тарабарщины, что вы только что произнесли». Проблемы обычно решаются одним предложением. Любое слово с нашим русским звуком «ррррр» пугает людей: они поднимают брови, уважительно кивают головой и молча отходят.

Это работало всегда и везде, но не на станции метро «Brooklyn bridge», где я опять с невозмутимым видом сказала загорелому дяденьке, что не умею разговаривать на его языке. И тогда он своим загорелым ртом ответил: «Ты всёёё понимаешь. И я тебя запомнил».

Реально? Просто… Еще бы ты не запомнил, тут кроме нас с Касиминой из белых – никого. #скажинетрасизму

Сhap.3 . This side of Brooklyn Bridge

Как вы догадались, крайние 2 дня пребывания в США мы жили в Бруклине. Это такое место, где если цвет твоей кожи хотя бы немного светлее земли, то ты beautiful.

И я даже не знаю, что меня закалило больше: 3 года учебы «на теплотехе» или 2 дня жизни в Бруклине. В общем, опыт неплохой. Делюсь:

А) «Эй, Арнольд!» «снимали» в Бруклине.

Б) Мы жили в доме как у «Эй, Арнольда!».

В) Не с Арнольдом, а с его загорелым другом Джеральдом.

Г) И с другими очень загорелыми ребятами.

Д) На ночь лучше закрыться на ключ.

Е) И пододвинуть шкаф.

К двери.

Еще один лайфхак: если вы относитесь к этой самой категории «beautiful», то даже в жаркий день в Бруклине не забудьте надеть что-то мешкообразное, скрывающее ваше тело от уровня шеи до пят.

Главное, не привлекать к себе внимание: выскочек никто не любит. Хотя нет. Слишком любят.

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты