Как там у них: почему Екатерина Омельченко ушла из ЮУрГУ? - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяНовостьКак там у них: почему Екатерина Омельченко ушла из ЮУрГУ?

Как там у них: почему Екатерина Омельченко ушла из ЮУрГУ?

Второй семестр у журналистов первого курса начался с пополнения рядов. В группу ФЖ-101 пришли трое новеньких. Причём одна из них, Екатерина Омельченко, прямиком из Южно-уральского государственного университета. «Журфикс» решил выяснить причины перевода Кати, а заодно и разузнать кое-что о жизни «параллельного» вуза. Интересно же!

Текст: Екатерина Захарова

— Катя, начнем издалека и вернемся в волнительный период подготовки к поступлению в университет. Куда ты изначально «метила», какие были планы?
— Лет с пятнадцати тешила себя надеждой в будущем уехать в Санкт-Петербург. Участвовала в конкурсах, которые проводил СПбГУ, не слазила с сайта журфака. Когда пришла пора поступления в вузы, мама предусмотрительно уговорила меня подать документы и в челябинские университеты, в те, естественно, где есть журналистика.

В ЧелГУ возникли проблемы с приемной комиссией. Дело в том, что я не успевала сдать творческий экзамен и там, и в Питере. А дополнительного дня для творческого конкурса в ЧелГУ, увы, не сделали, поэтому меня поставили перед выбором: либо сдавать экзамен в Челябинске, либо ехать на испытание в Петербург. Необоснованная самоуверенность повлияла на мое решение, но я потерпела неудачу.

А вот творческий экзамен в ЮУрГУ мне удалось пройти.

— Вот наступает сентябрь, начало новой жизни, ЮУрГУ теперь твой второй дом. Почему через полгода тебе захотелось поменять вуз?
— Таких вопросов юные инфантильные барышни себе не задают. Но всё же перевелась я не просто так. Так вышло, что в ЮУрГУ я попала именно в год его семидесятилетнего юбилея.

Вся деятельность факультета сводилась к тому, что мы поздравляли и прославляли университет. Писали только о ЮУрГУ и снимали только про ЮУрГУ. Кроме того, наши работы проходили настолько тщательную редакторскую правку, что в итоге от первоначальных текстов, можно сказать, ничего живого не оставалось.

Возможно, нужно просто было выждать время, набраться опыта, подрасти. Но мной руководили истеричность и идеализированное представление о журналистике. Мне была необходима более серьезная практика. Пыталась ходить по редакциям Челябинска – никому не нужна была вчерашняя школьница. И всё мое журналистское бытие ограничивалось принципом «написать, чтобы написать». Перевелась, скорее, из интереса, хотелось узнать: «А как там? Может, иначе?»

— Иначе – это как в твоем понимании?
— От ЧелГУ ждала и, собственно, жду (я ведь учусь здесь еще совсем недолго) более серьёзного отношения к печатным и сетевым СМИ, более свободной, светской, интеллектуальной практической работы. И очень надеюсь не встретить «тусовочную» и PR-журналистику.

— Что, кроме того негативного момента с пиаром, можно сказать про факультет журналистики в ЮУрГУ?
— В последние несколько лет в ЮУрГУ появилась тенденция обновлять преподавательский состав. Поначалу, когда видишь, что преподаватель старше тебя на 5–6 лет, становится неловко. У одногруппника в сентябре как-то даже вырвалось «ты». С одной стороны, проще общий язык найти, нет привычной школьной «совковости», железной принципиальности, с другой – нужно быть готовым к тому, что не на все твои вопросы преподаватель сможет ответить.

Что касается именно журналистской практики – в ЮУрГУ делается акцент на телевидении. А вот конвергенция… она вообще для российской журналистики представляется чем-то размытым и неопределённым, да и реализуется так же.

— Теперь хочется узнать, какие черты нашего университета ты можешь отметить?
— Вижу большую роль расположения ИГО. Он как бы ЧелГУ, но одновременно это какая-то иная, духовно оторванная от официоза и прочих «фантиков» часть. Мне пока так кажется. Что касается журналистики, то я заметила, что здесь больше академичности и меньше вечной необъяснимой жизнерадостности.

— Нашла ли ты в ЧелГУ, чего искала? Не пожалела о переводе?
— Пока что нахожусь в растерянности. Не могу сказать, что не пожалела. Врываться в чужой коллектив интересно, конечно, но тяжело. И в то же время не могу сказать, что пожалела. Потому что нравятся эксперименты, потому что отношусь к переходу проще, чем звучат вопросы: «Не пожалела? Нашла ли?» Попробую поучиться журналистике здесь.

— Я думаю, твоя история будет очень полезна для сегодняшних абитуриентов, мечтающих получить журналистское образование. Чего хотелось бы пожелать тем, кто еще только готовится стать студентом журфака?
—В этом году на факультетах журналистики в Челябинске окончательно отменили бюджет (так сказали на дне открытых дверей). Я бы даже сказала, что бюджет наконец-таки «добили». Поэтому желаю абитуриентам быть менее эмоциональными и более рациональными.

Продумывайте все варианты, просчитывайте все возможные исходы. Не будьте самонадеянными. Желаю, чтобы, в отличие от меня, у вас была не только четкая цель, но и волевое поведение. И да, журналистика – это, прежде всего, практика и самообразование. Есть даже мнение, что хорошие журналисты, окончившие журфак, получаются скорее вопреки, чем благодаря ему.

С другой стороны, ничем не заменить особенную атмосферу, царящую на факультете, ничем не заменить и общество студентов-журналистов. Удачи!

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты