Адаптация западных шоу или наивный плагиат? - Медиапортал | Факультет журналистики ЧелГУ
ГлавнаяРецензияАдаптация западных шоу или наивный плагиат?

Адаптация западных шоу или наивный плагиат?

Пока вся страна сидела на карантине, на канале СТС вышло новое шоу «Миша портит всё». Но такое ли оно новое?

Признаюсь, сначала я удивилась, что такое динамичное и познавательное шоу крутят по одному из федеральных каналов. Но стоило немного поискать в интернете информацию по этой теме, стало понятно, что это очередная адаптация. Что такое адаптация в понимании современного телевидения? Это переработка иностранных сериалов и шоу под отечественные формат и реалии. Грубо говоря, канал покупает лицензию на производство шоу по такому же сценарию, что и за рубежом, но роли играют наши актеры. Скопировать все подчистую или добавить что-то новое – это уже остается на совести режиссеров. Но факт остается фактом: если можно не придумывать и финансово не рисковать, а просто купить лицензию и повторно реализовать уже успешную идею, то так и сделают.

                                            

«Миша портит всё» – адаптация американского шоу «Адам портит всё». В США создателем и ведущим шоу стал комик Адам Коновер. В своей программе он развенчивает мифы о привычных вещах в стандартных для всех ситуациях: в магазине, на благотворительном марафоне и даже в душе. Когда ведущий произносит тот или иной факт, на экране появляется сноска со ссылкой на исследование, а иногда в шоу выступает приглашенный эксперт. Так, в первом сезоне в одной из серий, где Адам испортил ужин в ресторане, был приглашен отец ведущего – Дэвид О. Коновер, морской биолог и профессор. Он объяснил, почему в ресторанах дешевую рыбу выдают за дорогую.

В российской адаптации ведущим стал Михаил Галустян. Можно отметить принципиальную разницу: Адам Коновер автор шоу, а Михаил просто приглашенный артист. Пока в американском варианте харизматичный «критик быта» сообщает полезную и интересную информацию, на канале СТС идет буквально бенефис Михаила Галустяна, ведь в шоу его, действительно, много. Зрители подмечают излишнюю клоунаду и неуместные скетчи, которые отвлекают от повествования. Возможно, даже подбор ведущего стал неудачным, ведь Галустян четко ассоциируется с КВН и шоу «Наша Russia», а не познавательными программами.

Так ли губительна адаптация для оригинального формата? Вовсе нет. Если некоторые области, например, экологические проблемы или маркетинговые уловки в магазинах, универсальны почти для любого государства, то законодательство, система образования, обычаи и многие другие вопросы сугубо индивидуальны для каждой страны. Поэтому адаптация шоу для той или иной страны позволяет в коммерчески успешном формате познакомить зрителя с интересными фактами в реалиях его государства. Правда, ни для кого не секрет, что сериал или шоу, которые «зашли» западному зрителю, могут оказаться провальными, например, в России. Разный менталитет, неправильный подбор актеров, маленький бюджет и дешевые декорации могут испортить даже самую гениальную идею.

Российский зритель может и не догадываться, сколько на самом деле адаптаций он видит ежедневно по телевизору. Нередко такие шоу и сериалы имели низкие рейтинги у нас в стране и закрывались уже после первого сезона. Тринадцать серий дебютного сезона шоу «Миша портит всё» уже вышли на российском телевидении. Посмотрим, какое будущее его ожидает.

Виктория Котова

Нет комментариев

Приносим извинения, но пока комментарии закрыты